|

mul TITRA
sous-TITRAge multilingue multiniveaux multistandards
mul-TITRA relève 3 défis:
Technologique implantation de services de télédistribution
- production de vidéo numérique pour la TV ou l’enregistrement de CDrom - DVD
- postproduction TELETEXTE pour TV ou enregistrement de cassettes
- émission et réception en mode M.D.S. Hypercable : Vidéo - Audio - Internet
- réalisation de décodeurs Télétexte, niveau 3, plus performants adaptés pour encodage et le décodage de cassettes VHS, HI8, BETACAM, DV...
Linguistique composition de sous-titrage multilingue
- à plusieurs niveaux dans une langue: littéral, condensé, simplifié, adapté
- en langues locales avec des jeux de caractères redéfinissables
- passage synchrone d’un niveau à l’autre sans modification de l’image vidéo
- avec des informations complémentaires "en ligne"
Socio-économique création d’un Consortium de Production et de Diffusion:
- fabrication des matériels et diffusion
- information du public et formation des utilisateurs
- location ou vente des produits, maintenance
- promotion internationale de la production des partenaires
|